View Single Post
Old 06-11-2018, 11:35 PM
Patchman123 Patchman123 is offline
Approved Member
Join Date: May 2012
Posts: 11

Originally Posted by Aeon View Post
It's true, the dialogues are hilarious. However, your examples of poor grammar are wrong. It is actually called "für das Vaterland", "nimm das", "Feuer auf mein Kommando" or "hilf mir".
How about we look at IL-2 Sturmovik 1946 and its German dialogue? "Ich steige aus" is the wrong way to say that you are bailing out, when you would say "Ich springe ab!" to tell everyone over the air that you are bailing out.

How come the German pilots shout on the airwaves in a stereotypical German fashion, like that lady from Austin Powers?

Yeah, seriously? How come the Americans shout "For the Motherland?" Seriously? Who in America says something like that? A more appropriate phrase would be (and I hope that Men of War adds THIS in future games, "FOR UNCLE SAM!" Of course, FDR was not like Stalin or Hitler, even though he was highly criticized at the time for allying the USA with the Soviet Union. Why not just replace the "FOR THE MOTHERLAND" phrase with "FOR UNCLE SAM?!"

Are the soldiers going to shout "FOR THE EMPIRE!" for the British? "FOR THE COMMONWEALTH?" How about we have soldiers with Australian and New Zealand accents, like we saw at Crete? However, the Australian and New Zealand accents were strangely absent in the actual game that you can play and we hear regular British accents.

How about you have English spoken with a Polish accent by actual Polish-speakers in IL-2 Sturmovik 1946 where you hear stilted or heavy Polish accents over the radio when the Polish pilots are commanding airplanes to shoot down enemy planes, while hearing British voices vectoring the planes to the enemy formations? These Polish pilots are speaking with Polish accents over the radio in English. Of course, Czech accents are similar and we could do the same thing for the Czechs in IL-2 Sturmovik 1946? Norwegian accents for the Norwegians? And all the various non-English speaking personnel that constituted the RAF during World War II?

How about we have Canadian accents in the Men of War series? I would love to hear a French-Canadian accent, spoken by various French-Canadian soldiers in the Canadian Army in the game. I would love to hear a genuine Canadian accent in English.

IL-2 Sturmovik 1946 has Australian accents for the Australians and the New Zealand faction in IL-2 Sturmovik.

Were Polish pilots fighting for the Soviet Air Force allowed to speak Polish over the radio? How about you have Russian that is spoken with a Polish accent in the game?

Last edited by Patchman123; 06-11-2018 at 11:48 PM.
Reply With Quote